![病菌同志:NDSU科学家寻求俄罗斯帮助,以寻求更好的炭疽测试](/magazine/vol02_issue02/images/p.comrades.title.jpg)
Obolensk, 莫斯科西南偏远树林中的一块空地, 这座科学城的旧址是否已经年久失修. 破碎的窗户和污垢掩盖了这里曾经发生的事情的重要性. 在几座被电气化栅栏包围的灰褐色建筑中,有一座建筑尤为突出, 一个八层楼高的混凝土和玻璃盒子,容纳了数百种细菌菌株, 其中许多是转基因的. 建造一, 就像我们现在知道的那样, 曾是苏联庞大生物武器计划的中心, 在巅峰时期雇佣了60人,000. 在戒备森严的建筑群内, 这是冷战时期保守最严密的秘密之一, 苏联科学家辛苦了将近二十年. 他们的工作在细菌战方面取得了突破, 包括致命的神经毒素, 鼠疫和炭疽对抗生素产生了抗药性.
一号楼内部, 在去年十月一个寒冷的下午, 查理·斯托尔特诺(Charlie Stoltenow)坐在图书馆的一张桌子旁,与俄罗斯科学家们坐在一起, 其中一些人曾受雇于苏联的生物武器计划, 在一次科学交流中. 一个人进来了,手里拿着从网上摘录的新闻,打断了他们的会议, 美国有线电视新闻网报道称,佛罗里达州南部一名男子因吸入炭疽而死亡, 人们普遍担心他是生物恐怖袭击的受害者. 斯托尔捷诺夫对奥波伦斯克的黑暗历史略为了解,他直截了当地问了一个问题.
“是你们吗?? 你在做这个吗??"
俄罗斯科学家们面面相觑——一场无声的对话在他们之间闪现, 对和蔼可亲的人的无礼表示惊讶, 几天前他还开玩笑地介绍自己来自北美西伯利亚.
“不,不,”回答伴随着尴尬的笑声:“不,不。.
Stoltenow, 他是乐虎电子的一名兽医, 考虑一下这个回答. 也许在前一周的会议中形成的同志情谊使他更有勇气了, 在喝着伏特加和观看莫斯科大剧院芭蕾舞团的闲谈中,越来越坦率的讨论变得更加顺畅. 或者他是在想,如果有人愿意购买他的致命技术,可能会给某个苦苦挣扎的俄罗斯科学家带来诱惑. 他进一步追问.
“我怎么知道呢??俄国人又在其中一人面前交换了警惕的目光, 资深科学家, 代表小组回答.
“哦,同志,如果是我们的话,死的人会多得多. 这看起来像是外行干的.接着是更多紧张的笑声,这次也是来自美国人 科学家们回到了他们的工作中,展开了一场探索互利研究可能性的对话. 合作防御炭疽攻击, 事实上, 是斯托尔特诺参加的科学交流的议程之一吗, 他是最近与俄罗斯同行会面的两个美国民间科学家代表团之一. 受人尊敬的国家研究委员会赞助了这两次旅行. 自1991年苏联解体以来,美国一直保持着稳定的外交关系.S. 政府领导了旨在防止生物武器和核武器落入敌方之手的项目. 甚至在去年秋天的袭击之前, 造成5人死亡, 当局担心炭疽的致命使用, 在20世纪90年代中期之前都是通过邮购的.
![](/magazine/vol02_issue02/images/p.comrades.photo1.jpg)
炭疽细菌在大平原的大部分地区都是自然存在的, 包括北达科他州和南达科他州的地区. 一些科学家认为,这种细菌是随着牛群从德克萨斯州迁徙而来的, 而其他研究人员认为炭疽热出现得更早, 和漫游的野牛.
肺炭疽最早是在19世纪初发现的, 当一个纺织厂的工人吸入新的生产工艺释放的孢子来生产羊毛时. 它被称为羊毛分拣者病.
![](/magazine/vol02_issue02/images/p.comrades.photo2.jpg)
Stoltenow, 谁的专业是兽医流行病学, 被选为六名平民科学家小组的一员,该小组包括兽医同事和几名分子生物学家. 之前的交流涉及国防科学家, 但政府希望扩大美俄合作. 在斯托尔特诺夫为期两周的访问期间, 他能够亲眼看到即使是俄罗斯的精英科学家也必须适应第三世界的工作条件. 在奥波连斯克,破旧的建筑上点缀着破碎的玻璃, 有些用木板或铝箔代替. 在最初的10天里,斯托尔特诺的酒店房间没有暖气. 奥波伦斯克只有两栋大公寓楼,没有商业区,服务设施也很少. 在科学院内,实验室使用过时的设备. 在参观一个实验室时,斯托尔特诺的团队看到实验室工作台通风罩下有一个空杜松子酒瓶. 他说,最令人惊讶的是,它被放在可以看到的露天地方.
早些时候的交流涉及美国.S. 军方或其他政府的科学家,往往以相互沮丧告终. 有时科学家们同意分享信息,却被他们的上级否决. 俄罗斯科学家, 例如, 曾经同意提供他们的细菌武器库的副本——来自建筑文化博物馆的标本, 致命的瘟疫, 炭疽菌和土拉菌微生物——但是安全官员否决了这个想法. 近50年的冷战敌意不会在一夜之间烟消云散, 尽管两国关系有所回暖. 科学家们在众目睽睽之下工作. 一个恰当的例子:斯托尔特诺夫得知,其中一名俄罗斯科学家, 一个秃顶, 留着胡子的男人,他对自己职责的含糊解释似乎每天都在变, 是, 事实上, 相当于俄罗斯联邦调查局的间谍. 这种怀疑是相互的. 在莫斯科时, 在回法戈的路上, 斯托尔特诺在一家国际酒店遇到了一些美国军官,并与他们共进晚餐. 他向他们讲述了他与俄罗斯同行的会谈, 希望能合作打击生物恐怖主义. 军官们耸耸肩,说这种崇高的工作最好留给平民. “两三年后,我们可能会互相掐架——你永远不知道世界政治将如何发展,他说, 引用警官的反应.
这些变化确实是惊人的. 在80年代后期, 苏联生物武器计划的巅峰时期, 奥波伦斯克有一支3人的队伍,000名科学家和技术人员. 今天这个数字已经减少到大约1000. 在那些留下来的人中,即使是顶尖的科学家,每月也能拿到相当于500美元的报酬. Stoltenow knows of one former scientist who works as a construction worker; another served as one of their interpreters. 鉴于普遍的贫困和缺乏工作, 西方官员担心,一些失业的俄罗斯科学家可能会为恐怖分子或流氓国家工作. “我问他们‘另外2000人在哪里’,”斯托尔特诺夫谈到离开奥波伦斯克的科学家时说. “他们说‘我们不知道.“这太可怕了. 人是一种流动性很强的商品. 留下了什么类型的信息——谁知道?"
正如去年秋天的生物恐怖主义邮件袭击所证明的那样, 炭疽病毒秘密传播的第一个证据很可能是出现在急诊室的病人, 有类似肺炎或其他呼吸道感染症状的. 不幸的是, 当吸入性炭疽出现症状时, 要想治愈,往往为时已晚. 如果在接触后48小时内不开始治疗,肺炭疽的死亡率将接近95%. 血液培养试验用于诊断疾病,通常在6至24小时内明显. 确认性免疫学和微生物学检查可能需要几天时间才能提供明确的诊断. 这几乎没有留下犯错的余地.
然而, Stoltenow说, 用于炭疽热初步诊断的测试容易产生假阳性结果, 造成不必要的恐慌和开支. 考虑到这些问题, 他召集了一组科学家, 俄罗斯和美国, 寻找一种检测炭疽的新方法. 他提出的技术将专注于检测所谓的炭疽致命因子, 一种有毒的蛋白质,必须存在于细菌中才能导致致命的暴露. 一旦进入营养丰富的环境——比如温暖的环境, 潮湿的肺部——细菌会分泌致死因子和另外两种蛋白质, 一种保护性抗原和水肿因子, 是什么导致死者体内体液迅速积聚. 幸运的是, researchers have learned that anthrax with the lethal factor develops a distinctive cleavage of protein enzymes once it establishes itself in a host; by targeting that long cleft, 利用生化过程“看到”独特的分子形状, Stoltenow和他的同事们希望开发一种更可靠的医学测试来确认炭疽热的存在.
来自奥博连斯克的三名未来的俄罗斯同事在毒性炭疽菌株及其蛋白质方面具有专业知识. 他的四位美国合作者包括林恩·鲁斯特, a microbiologist at NDSU; Eric Garber, 美国生物化学研究所的一位生物化学家.S. Department of Agriculture in Fargo; as well as a diagnostic molecular biologist with expertise in developing test kits from South Dakota State University and a Colorado veterinarian whose company is the sole supplier of anthrax vaccines for livestock.
炭疽感染需要接触1万到2万个孢子,这是一个非常微小的数量. 炭疽孢子一进入人体就会发芽繁殖. 几天之内, 这种细菌会产生毒素,削弱白细胞对抗疾病的能力.
针垫预防:炭疽疫苗必须注射六次才能生效——每两周注射三次,每六个月注射三次, 接下来是每年的助推器. 到目前为止,这种疫苗还没有提供给公众.
![](/magazine/vol02_issue02/images/p.comrades.photo3.jpg)
“坦率地说,我想做一些中西部以外的东西,” Stoltenow说. “我们学校很小,但我们有优秀的科学家.他的提议, 为俄美合作伙伴在华盛顿举行初步战略会议提供资金, D.C.,目前正在等待国防部的批准. 除了, Stoltenow正在制定第二个研究计划, 包括炭疽监测和监视, 与一位同事合作,他是一位炭疽专家,在俄罗斯相当于疾病控制中心工作. 该计划是研究炭疽自然发生的环境,就像它在北达科他州的三个口袋以及附近的明尼苏达州西北部一样,希望有一天能够预测哪里可能发生爆发.
斯托尔特诺夫对他与俄罗斯同事之间建立的融洽关系感到满意. 他有双语名片, 一边是英语,一边是俄语, 并通过电子邮件与俄罗斯同事保持定期联系. “俄罗斯人让我深受鼓舞,”他说. “他们说的都是实话, 但是非常开放,许多人的子女在美国大学学习. “我们不必害怕俄罗斯人.“还, 他想了解更多乐虎电子一号楼的秘密, 他担心这是微生物的潘多拉魔盒. “如果我们能知道他们的武器库中有什么,那就太好了,”他说. “如果我们知道那里有什么,我们就能很好地知道可能有什么东西从那里溜走了."
——帕特里克·斯普林格